生产 作业 图
工序 名称 | T 铁 , 磁钢 检验 | 编号 | S02-WO-034A |
简图 | Gwiriwch ansawdd iau / magnet T. | 说明 | 检验T- 铁 , 磁钢 外观 Arolygu rhagolygon magnet T-iau |
工艺 目的 Pwrpas y broses
作业 顺序 Dilyniant
作业 要求: Cais
| 检查T- 铁 , 磁钢 是否 异常 , 有 灰尘 , 放入 流水线 供 打 胶。 Gwiriwch T-yoke, magnet p'un a yw wedi torri, neu lwch, yna ei roi yn y llinell ymgynnull i gael glud. Mae manyleb magnet yoke T heck yn gywir ar gyfer dylunio siaradwr.
1. 取出T 铁 并 吹 尘 , 目 检 T- 铁 电镀 , 底部 平整 度 , 是否 缺 角 ; 2. 取出 磁钢 , 吹 尘 , 目 检 磁钢 是否 缺 角; 3. 良品 放入 流水线 ; 1. tynnwch iau T-allan a chwythu'r llwch, archwiliwch y platio iau-T, y gwastadrwydd gwaelod, ac a yw'n onglog; 2. tynnu magnet allan a chwythu'r llwch, a gwirio'n weledol a yw'r magnet heb ongl; 3. Rhoddir cynhyrchion da yn y llinell ymgynnull;
1. 控制 流水线 生产 速度, 每 分钟 15-20 只 ; 2. 把 不良 品 放在 不良 品 纸箱 中, 良品 正面 向上 放入 流水线 ; 3. 包装T- 铁 及 磁钢 的 纸片 放入 纸箱 中 ; 4. 保持 周围 环境 整洁; 1. Rheoli cyflymder cynhyrchu'r llinell ymgynnull, 15-20 pcs y funud; 2. Rhowch y cynnyrch diffygiol yn y carton cynnyrch diffygiol, a rhowch y cynnyrch da yn y llinell ymgynnull. 3. Pacio pecyn T-iau a magnet i'r un lle; 4. Cadwch yr amgylchedd cyfagos yn lân ac yn daclus;
| ||
生产 作业 图
工序 名称 | 铆接 线 板 | 编号 | |
简图 | trwsio terfynell | 说明 | 把 接线 板 固定 在 盆架 上 |
Trwsiwch y derfynell i'r ffrâm | |||
工艺 目的
作业 顺序 Dilyniant
作业 要求 : Cais
| 把 接线 板 固定 在 接线 板
1. 开机 , 调节 模具 间隔 2. 取出 接线 板 按 正极 向右 方向 放在 模具 上 3. 把 盆架 套 入, 并 铆 合 , 铆 合 后 放入 纸箱 中 1. Trowch y peiriant ymlaen ac addaswch yr egwyl mowld 2. Tynnwch y derfynfa allan a gosod “ + ” ar y mowld i'r cyfeiriad cywir. 3. Mewnosodwch y ffrâm a'i rhybedio
1. 注意 正极 方向 2. 接线 板 无 松动, 无 偏斜 3. 空心 铆钉 底部 要求 平整 4. 发现 盆架 不良 予以 分 选 1. Rhowch sylw i'r cyfeiriad cadarnhaol 2. Nid yw'r bwrdd terfynell yn rhydd, dim gwyro, 3. Mae gwaelod y rhybed gwag yn gofyn am wastadedd 4. dewiswch fod y fasged o ansawdd gwael | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 打 胶 | 编号 | |
简图 | glud | 说明 | 在 磁钢 上 打 胶, cydosod golchwr tyoke magnet |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 在 磁钢 上 打 胶 , Glud ar magnet
1. 开机 , 检查 胶 枪 位 , 检查 胶水 量 2. 调试 胶 机 , 3. 从 流水线 取出 磁钢; 4. 放到 打 胶 机 上 正面 打 胶 , 5. 取出 后 反面 打 胶 1. Cist, gwiriwch safle'r gwn glud, gwiriwch faint o lud, ar ôl ymgynnull, rhaid i'r glud fod yn fwy na 80% o arwyneb magnet 2. Addaswch y peiriant glud, 3. cymerwch y magnet o'r llinell ymgynnull; 4. Rhowch ef ar fwrdd y peiriant glud i ludo, 5. Tynnwch yr ochr gefn a'r glud (gallwch chi gludo yn Yoke hefyd, os ydych chi'n glud ar iau T, yna does dim angen glud ar ochr gefn y magnet)
1. 胶 量 要 少 , 不 能够 溢出 磁钢 内外 , 不 能够 有 牵 丝; 2. A 胶 与 B 胶 胶 量 要 一致 , 3. 发现 只有 一 组 胶水 马上 报告 , 并 停止 生产 , 待 修 4. 放入T 铁 处 , 注意 要 卡 入 T 铁 的 定位 1. Dylai maint y glud fod yn gywir, ac mae'n gorlifo y tu mewn a'r tu allan i'r magnet, ychydig yn unig ac ni ellir ei dynnu; 2. Dylai glud Qty o glud A a B fod yr un peth. 3. Canfuwyd mai dim ond un glud lliw a adroddwyd ar unwaith ac a stopiodd ei gynhyrchu, hyd nes ei atgyweirio 4. Rhowch yr iau T i mewn, rhowch sylw i leoliad yr iau T (mae gan rai iau gylch magnet ) | ||
生产 作业 图
工序 名称 | T- 铁 与 盆架 组装 | 编号 | |
简图 | 说明 | 把T- 铁 与 盆架 磁钢 组合 在一起 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 把 盆架 与 磁钢 , T- 铁 固定 在一起。 Cydosod magnet a basged iau iau
1. 把 盆架 卡 入 磁钢 的 定位 中;
Trwsiwch y ffrâm i mewn i leoliad y magnet
1. 盆架 中 孔 处 先 放入 磁 规 2. 把 磁 规 插入T 铁 极 芯 3. 让 盆架 的 夹板 面 与 磁钢 密 合 4. 转动 盆架 让 胶水 均匀 分布 5. 反 放 1. Rhowch y mesurydd magnet i dwll y golchwr (golchwr basged a sefydlog eisoes), peidiwch â rhoi mesurydd yn rhy dynn ar y dechrau. 2. Mewnosodwch y mesurydd magnet yn y polyn iau T, rhowch y mesurydd ychydig yn dynn, 3. Gadewch i waelod y ffrâm fod mewn cysylltiad agos â'r magnet, heb fwlch rhwng y gwaelod â'r magnet 4. Cylchdroi'r fasged 90degree i ddosbarthu'r glud yn gyfartal 5. Gwrthdroi rhoi ar-lein,
| ||
生产 作业 图
工序 名称 | 涂 处理 剂 | 编号 | S02-WO-033A |
简图 | asiant triniaeth | 说明 | Mae angen y rhaglen hon ar gôn PP nly |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 增强 粘接 强度. Cryfhau'r cryfder bondio.
1. 将 处理 剂 倒 在 容器 内 并 放上 泡沫; 2. 音 盆中 孔 浸入 处理 剂. 1. Arllwyswch yr asiant triniaeth i'r cynhwysydd a rhowch yr ewyn; 2. Mae twll y côn yn cael ei drochi yn yr asiant triniaeth.
1. 处理 剂 涂 浸 时 鼓 纸 中 孔0.5CM 高度 左右 , 切不可 过高 沾到 其它 任何 部位 ; 2. 经 处理 后 的 鼓 纸 先 反 放 排 板 待 干, 不可 直接 上 叠 ; 3 手 不可 抵 在 鼓 纸 喷镀 表面 , 以免 沾上 手印 造成 不良 . 1. Pan fydd yr asiant triniaeth wedi ymgolli, mae uchder y twll tua 0.5CM, peidiwch â'i gyffwrdd yn rhy uchel i unrhyw ran arall; 2. Ar ôl triniaeth , Dylai'r côn roi ar yr hambwrdd i sychu, ni chaniateir ei bentyrru'n uniongyrchol; 3 Ni ddylid gosod y llaw ar wyneb côn er mwyn osgoi'r difrod a achosir gan yr olion bysedd. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 检查 | 编号 | S02-WO-03 5 A. |
简图 | gwirio | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 提前 发现 不良 品, 提前 采取 措施 , 减少 不必要 的 工序 损失 和 浪费 . Wedi dod o hyd i gynhyrchion diffygiol ymlaen llaw
1. 音圈 高度; 2. 安装 孔 位; 3. 鼓 纸 同心 度; 4. 胶 位; 5. 鼓 纸 表面; 6. 其它 项目. 1. uchder coil llais wrth fesurydd coil llais; 2. Mae safle twll mowntio (mae gan rai ymyl côn dwll) a gasged wedi cydosod twll; 3. Canolbwynt côn; 4. Safle glud; 5. Rhagolwg côn; 6. Eitemau eraill.
1. 微调 音 规 并 压 到 最下面 音圈 引线 对准 接线 端子; 2. 鼓 纸 与 盆架 安装 孔 位 和 沿边 间距, 企 眼孔 对准 接线 端子 ; 3. 可以 修复 予以 修复 通过, 不可 修复 的 请 组长 处理 . 1. Tiwnio mesurydd y coil llais a'i wasgu i'r isaf, mae gwifren coil llais ar ochr terfynell y ffrâm; 2. Sicrhewch fod bylchau ymyl y twll mowntio côn a ffrâm yr un peth, ac mae'r twll gwifren plwm wedi'i alinio â'r derfynell;
| ||
生产 作业 图
工序 名称 | 排 板 | 编号 | S02-W O -037A |
简图 | cydleoli | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 喇叭 排放 在 木板 上 待 干. Rhowch y siaradwr ar y bwrdd nes ei fod yn sych
1. 准备 木 托, 木板 ; 2. 理出 音圈 引线 排放 在 木板 上; 1. Paratoi paledi pren, byrddau pren; 2. Mae angen i'r gwifrau coil llais dynnu allan o fesurydd coil llais cyn eu rhoi ar y bwrdd;
1. 排放 数量 每 板 一致, 整齐 ; 2. 每 托 填 挂 工序 卡; 3. 凡 存放 在 存放 区 的 喇叭 要有 组长 签字 为 初 检 合格. 1. mae pob bwrdd yr un peth qty speakerand rhoi taclus; 2. Pob paled gyda cherdyn proses; (dyddiad, qty, cydosod enw ac ati) 3. Dylai'r arweinydd siaradwyr lofnodi'r holl siaradwyr yn yr ardal storio ar gyfer yr arolygiad cychwynnol. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 上 保护 压 条 | 编号 | S02-WO-038A |
简图 | Rhowch gasged amddiffyn | 说明 | Nid oes angen y broses hon ar siaradwr gasged |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 临时 保护 折 环 以便 排放. Modrwy amddiffyn dros dro ar gyfer cydleoli
1. 准备 压 条; 2. 放上 压 条. 1. Paratowch y gasged; 2. Rhowch y gasged.
1. 临时 压 条 要 紧靠 盆架 外沿 , 否则 排放 时 把 折 环 压 变形 ; 2. 压 条 高度 必须 大于 折 环 高度 , 压 条 要 压 一圈 . 1. Dylai gasged dros dro fod yn agos at ymyl allanol y ffrâm, fel arall bydd y cylch plygu yn cael ei ddadffurfio wrth ei gydleoli; 2. Rhaid i uchder y gasged fod yn uwch na phlygu, a dylid pwyso'r gasged un tro. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 上 压 条 | 编号 | S02-WO-03 9 A. |
简图 | Rhowch gasged | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 保护 折 环. Amddiffyn cylch
1. 准备 压 条; 2. 对准 盆架 孔 位 安装; 3. 放 流 在 输送带 上. 1. Paratowch y gasged; 2. Alinio'r twll i'r ffrâm; 3. Rhyddhau ar y cludfelt.
1. 将 上 封口 胶 的 喇叭 装 上 压 条; 2. 压 条 孔 位 必须 对准 盆架 安装 孔 位; 3. 上 压 条 时 不可 把 鼓 纸 搭 挤 变形, 压 条 要 平整 . 1. 2. Rhaid i'r twll gasged gael ei alinio â thwll mowntio'r fasged; sylwch: rhowch gasged yn ôl y twll cydosod, peidiwch â chydosod yn ôl y gasged gyntaf. 3. Dylai'r gasged fod yn wastad wrth ei roi gasged, ni ddylid gwasgu ac anffurfio'r côn, a dylai'r glain fod yn wastad. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 吹 尘 | 编号 | S02-WO-0 43 A. |
简图 | llwch glân | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 用 吹 尘 枪 把 杂物 吹 净. Defnyddiwch gwn aer i chwythu'r llwch i ffwrdd .
1. 准备 气压 枪; 2. 对准 位置 吹 尘 ;. 1. Paratowch gwn aer ; 2. chwythu'r llwch yn y man gludo a'r bwlch golchwr ;
1. 吹 尘 时 要 对准 部位 吹 尘; 2. 吹 尘 时 气压 枪头 不可 与 鼓 纸 靠得太近, 以免 划伤 鼓 纸 . 1. chwythu'r llwch wrth y rhan alinio; 2. Pan fydd yn chwythu llwch, ni ddylai'r gwn aer fod yn rhy agos at y côn er mwyn osgoi crafu | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 拔 音 规 | 编号 | S02-WO-044A |
简图 | Tynnwch y mesurydd coil llais | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 音 规 拔出. Tynnu mesurydd coil llais
1. 准备 好 音 规 存放 箱; 2. 拔出 音 规. 1. Paratowch y blwch storio mesurydd coil llais; 2. Tynnwch y mesurydd coil llais allan.
1. 拔 音 规 时 准备 好 钳子,必须垂直 旋转 向上 拔出 , 切不可 摇晃 拔出 , 否则 会 弄 歪 音圈 造成 不良 ; 2. 拔 音 规 时 指甲 不可 划伤 鼓 纸 表面; 3. 拔出 的 音 规 要 存放 在 音 规 存放 指定 位置. 1. paratowch yr gefail a rhaid ei dynnu i fyny yn fertigol. Peidiwch ag ysgwyd a thynnu allan. Fel arall, bydd y coil llais yn cyffwrdd polyn iau T neu wedi'i ddifrodi . 2. Ni ddylai'r ewinedd grafu wyneb y côn wrth symud mesurydd coil llais; 3. Dylai'r storfa coil llais gael ei storio yn y blwch yn ofalus, mae'r mesurydd coil llais wedi'i dorri'n hawdd . | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 整理 音圈 线 | 编号 | S02-W O -045A |
简图 | 说明 | ||
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 音圈 引线 整理 成形 使 喇叭 在 震动 时 不断 线. Mae arweinyddion y coil llais yn cael eu siapio er mwyn osgoi torri i ffwrdd wrth i'r siaradwr weithio .
1. 先看 首 件 样品; 2. 根据 首 件 整形. 1. Edrychwch ar y sampl yn gyntaf; 2. Yn ôl y sampl gyntaf i siapio
1. 音圈 引线 整理 形状 由 生产 主管 先 确认; 2. 整 线 时 镊子 指甲 不可 划伤 鼓 纸 表面 任何 部位; 3. 音圈 线 在 锦 丝线 绕 半 圈 后 沿 音圈 压 平; 4. 音圈 线 必须 与 鼓 纸 贴 合. 1. Mae'r siâp gorffen plwm coil llais yn cael ei gadarnhau gan y goruchwyliwr cynhyrchu; 2. Yr ewinedd, ni ddylai tweezers grafu unrhyw ran o arwyneb y côn 3. Mae'r wifren coil llais wedi'i fflatio ar hyd y coil llais ar ôl hanner cylch o amgylch y wifren plwm; Rhaid i'r coil llais fod ynghlwm wrth y côn yn dynn | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 焊 音圈 线 | 编号 | S02-WO-04 6 A. |
简图 | s hŷn | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 锦 丝线 与 音圈 引线 焊接 在一起. Sodro'r wifren plwm a'r coil llais yn arwain gyda'i gilydd.
1. 提前 三 分钟 插上 烙铁 电源; 2. 清理 烙铁 头, 并 放在 烙铁 架上 ; 3. 准备 好 焊锡丝 上 锡. 1. Plygiwch y cyflenwad pŵer haearn sodro dri munud ymlaen llaw; 2. Glanhewch y domen haearn sodro a'i roi ar y stand haearn sodro; 3. Paratowch y tun ar y wifren sodr.
1. 目视 绕线 位置 是否 正确; 2. 焊锡 头 要 细, 光 , 平 , 不可 渗透 锡 ; 3. 焊接 时 烙铁 头 锡 水 不能 碰到 鼓 纸 的 其它 任何 部位, 否则 为 烫伤 报废 ; 4. 烙铁 要 保持 光洁, 无 焊 锈 . 1. Cywiro'r safle troellog yn weledol; 2. Dylai'r pen sodro fod yn llyfn , yn ysgafn, yn wastad ac yn anhydraidd i dun; 3. Wrth sodro, ni ddylai'r gwn sodro gyffwrdd ag unrhyw ran arall o'r côn, fel arall bydd yn cael ei losgi a'i sgrapio; Dylai'r gwn sodro gael ei gadw'n lân ac yn rhydd o rwd sodr. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 充 磁 | 编号 | S02-W O -047A |
简图 | Magnetiz e | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 使 磁钢 有 磁性 能使 喇叭 发出 声音. Siaradwr magnetig . 1. 插上 充 磁 机 电源; 2. 根据 磁钢 大小 调节 充 磁 时间; 3. 进行 充 磁. 1. troi pŵer y magnetizer ymlaen; 2. Addaswch yr amser magnetization yn ôl maint y magnet; 3. Perfformio magnetization.
1. 双手 握住 喇叭 上口; 2. 用 脚踩 开关 进行 充 磁, 充 磁 完成 后 拿出 喇叭 ; 3. 充 磁 机 在 操作 时机 台上 不能 摆放 铁器, 喇叭 等 物品 , 以免 发生 危险 ; 5. 未 充 磁 完成 的 喇叭 不能 取出 充 磁 机, 否则 会 发生 意外 或 使 喇叭 报废 . 6. 确定 充 磁 电压; 7. 调试 充 磁 机; 8. 检查 充 磁 机 冷却 系统 是否 正常; 9. 取 放 时 要 确认 充 磁 机 在 暂停 状态. 1. Daliwch y siaradwr â'i ddwy law; 2. Defnyddiwch y switsh troed i fagneiddio, a thynnwch y siaradwr allan ar ôl magnetiz ed 3. Pan fydd y magnetizer ar waith, ni ellir gosod yr haearn, y corn ac eitemau eraill ar y peiriant er mwyn osgoi perygl; 5. Gall y siaradwr dynnu allan pan fydd wedi'i orffen yn magnetized, fel arall bydd damweiniau'n digwydd neu bydd y siaradwr yn cael ei ddileu. 6. Darganfyddwch y foltedd magnetization; 7. Dadfygiwch y peiriant magnetizer; 8. Gwiriwch a yw system oeri y peiriant magnetizer yn normal; 9. Gwnewch yn siŵr bod y magnetizer yn y cyflwr saib wrth bigo a gollwng siaradwr 10, sylwch: rhaid gwirio polaredd wrth gysylltu prif beiriant magnetizer â coil . | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 上 内 防尘罩 | 编号 | S02-WO-050A |
简图 | 说明 | Mae angen cap mewnol ar subwoofer pŵer mawr | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 上 内 防尘罩 以防 外 防尘罩 产生 失真 或 在 大功率 振动 时 脱落. . Rhoi'r cap llwch mewnol yw atal y cap llwch allanol rhag ystumio neu gwympo yn ystod dirgryniad pŵer uchel.
1. 准备 好转 盘 胶水; 2. 放上 防尘罩; 3. 在 防尘罩 边上 胶. 1. Paratowch y glud trofwrdd; 2. Rhowch y cap llwch arno; 3. Gludwch ar ochr y cap llwch.
1. 上第 一层 帽 时, 先 检查 与 第二 层 帽 是否 顶住 , 如 顶住 改换 帽子 ; 2. 上 帽 时 同心 度 不可 偏 位 否则 会 影响 外 防尘罩 作业; 3. 在 帽子 边沿 上 打 足够 胶水 使 帽子 不 翘起. 1. Yn gyntaf edrychwch ar y cap a'r cap mewnol sydd â digon o fwlch , os felly, newidiwch y cap 2. Ni ddylai gogwydd y cap fod yn rhagfarnllyd, fel arall bydd yn effeithio ar weithrediad y cap llwch allanol; 3. Rhowch ddigon o lud ar ymyl y cap i gadw'r cap rhag codi. gludwch ddigon o lud, peidiwch â gofalu am y rhagolygon, oherwydd gall cap allan guddio. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 喇叭 放置 | 编号 | S02-W O -0 53 A. |
简图 | Rhowch y siaradwr ar-lein | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 喇叭 放在 流水线 上 传送. Rhowch siaradwr ar y llinell ymgynnull
1. 流放 间距 一致; 2. 要 轻 放 喇叭 上 线. 1. Mae'r bylchau llif yn gyson; 2. Rhoi'r siaradwr yn ysgafn.
1. 放置 时 喇叭 已有 磁性, 不可 随意 碰到 流水线 铁 件 和 与 磁性 相吸 器具 , 以免 划伤 T 铁 镀层 ; 2. 放置 时 喇叭 应 放在 输送带 中间, 喇叭 与 喇叭 要有 固定 间距 . Mae gan y siaradwr magnetig. Ni chaniateir iddo gyffwrdd â'r ddyfais sugno cyfnod magnetig er mwyn osgoi crafu'r gorchudd iau T. 2. dylid gosod y siaradwr yng nghanol y cludfelt a bod â bylchau sefydlog ar bob siaradwr. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 外 防尘罩 涂 处理 剂 | 编号 | S02-W O -0 52 A. |
简图 | Asiant cotio cap llwch allanol | 说明 | Mae angen y progragm hwn ar gap PP |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 使 防尘罩 增加 胶水 粘合 强度. Cynyddu cryfder bond glud y cap llwch
1. 将 处理 剂 倒 在 小 铁 盆内; 2. 用 布 擦 防尘罩 边缘; 3. 将 涂 处理 剂 防尘罩 排放 待 干. 1. Arllwyswch yr asiant triniaeth i flwch haearn bach; 2. Sychwch ymyl y cap llwch gyda lliain; 3. Gollwng cap llwch yr asiant cotio i sychu.
1. 处理 剂 只 涂 在 防尘罩 背面 胶水 粘接 位置, 不可 沾到 正面 ; 2. 处理 时 拿 防尘罩 时 套上 手套, 以免 将 手印 沾 在 防尘罩 上 ; 3. 涂 处理 剂 未 干 的 防尘罩 排放 待 干, 切不可 上 叠 和 碰到 表面 . 1. Dim ond er mwyn capio'n ôl y dylid gorchuddio'r asiant triniaeth. 2. Rhowch fenig ar y cap llwch wrth drin, 3. Mae'r cap llwch gyda'r asiant trin cotio wedi'i ddraenio i gael ei sychu, ac ni ddylid ei bentyrru a tharo'r wyneb. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 听音 检验 | 编号 | S02-WO-0 48 A. |
简图 | Arolygu sain | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 低 高音 能 发出 正常 声响. 按 标准 查出 不良 品
S peaker mae sain yn dda ar yr ystod lawn . Dewiswch gynhyrchion diffygiol yn unol â'r safon 1. 调试 测试 仪; 2. 调整 频率 和 电压; 3. 准备 不良 标识, 不合格 检验 表格 ; 4. 整理 周围, 准备 木板 排放 不良 喇叭 1. Dadfygio'r profwr; 2. Addaswch yr amledd cychwyn a diwedd a rhoi foltedd allan ; 3. Paratoi marc gwael, ffurflen adroddiad prawf 4. Gorffen o gwmpas, paratoi'r bwrdd i ryddhau siaradwyr gwael
1. 按 标准 对 每只 喇叭 进行 检 听, 特别 注意 中高音 的 音响 ; 2. 凡 有 不良 现象 贴上 标识; 3. 按 检 听 数量 填写 不合格 表格; 4. 不良 喇叭 送 维修 部 修理 并按 维修 程序 填写 1. Gwrando ar bob siaradwr yn ôl y safon, gan roi sylw arbennig i'r synau canol a woofer ; hefyd dewis siaradwr sy'n edrych allan yn wael os dewch o hyd iddo. 2. Marcio siaradwr gwael ; 3. Llenwch y ffurflen ddiamod yn ôl y prawf gwrando; Anfonwyd siaradwr 5.Bad i'r adran gynnal a chadw i'w atgyweirio a'i lenwi yn unol â'r gweithdrefnau cynnal a chadw. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 涂 八字 胶 | 编号 | S02-W O -049A |
简图 | Glud gwifren plwm glud | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 把 音圈 引线 用318 胶水 封住 .
1. 准备 胶水; 调试 胶 机 2. 根据 整 线 形状 涂胶. 1. Paratowch glud; gwn glud debug 2. Gludwch yn ôl siâp plwm coil llais.
1. 检查 整 线 情况 , 如果 不 附 合 要求 再 整理 2. 胶水 不可 沾到 其它 任何 部位, 不可 沾 入 音圈 中 孔 ; 3. 胶水 应 打 在 引线 中心, 上头 偏大 往下 逐渐 缩小 成 弧形 ; 5. 所有 引线 要求 胶水 封住 包括 底 管 出线 位置, 引线 不可 外露 . 1. Gwiriwch blwm coil llais, os yw'n siâp gwael , sodr gwael , ail- bârwch ef 2. Peidiwch â glynu’r glud i unrhyw rannau eraill, a pheidiwch â glud i mewn i coil llais y tu mewn ; 3. Dylid gosod y glud yng nghanol y plwm, a bydd y rhan uchaf yn cael ei leihau'n raddol i siâp arc; (yn ôl sampl) Mae angen glud i selio pob plwm, ac nid yw'r gwifrau'n agored. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 上 外 防尘罩 | 编号 | S02-W O -0 55 A. |
简图 | Atodwch gap | 说明 | hyn yn ôl maint a dyluniad y siaradwr. Angen dweud yn nes ymlaen. |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 防尘罩 对准 方向 粘合 在 鼓 纸上.
Atodwch gap llwch ar y côn.
1. 准备 胶棒; 2. 先 对准 胶圈 二 点 上 罩, 然后 把 罩 放 平 轻压 使 胶水 含 口 ; 3. 按 字样 确认 方位. 1 , hyn yn ôl siâp cap llwch. Angen dweud yn nes ymlaen.
1. 确认 防尘罩 是否 涂 处理 剂; 2. 防尘罩 有 字样 的 要 与 接线 端子 保持 平 形; 3. 压 条 按 装 孔 与 接线 端子 成 正 十字, 防尘罩 字样 应 与 安装 孔 成 正 直线 ; 4. 防尘罩 要 对准 胶水 圈 粘合, 否则 会 单边 溢 胶 和 缺 胶 . | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 检查 排放 | 编号 | S02-W O -0 56 A. |
简图 | 说明 | ||
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 喇叭 排放 在 木板 上 待 干. Gollwng y siaradwr ar y bwrdd i sychu
1. 准备 木 托, 木板 ; 2. 检查 外观; 3. 填 挂 工序 卡. 1. Paratoi paledi pren, byrddau pren; 2. Gwiriwch yr ymddangosiad; 3. Llenwch y cerdyn proses.
1. 凡 排放 在 木板 上 的 喇叭 都要 进行 检验; 2. 喇叭 排放 要 整齐, 每 板 数量 一致 , 并 填写 工序 内容 ; 3. 存放 待 干 的 喇叭 要 由 组长 抽检 后 签字, 视为 初 检 合格 . 1. Rhaid archwilio'r holl siaradwyr sy'n cael eu rhyddhau ar fyrddau pren; 2. Dylai'r gollyngiad siaradwr fod yn dwt a'r un maint ar bob bwrdd, a Llenwch y cerdyn proses; 3. Rhaid i'r arweinydd tîm gael ei lofnodi gan yr arweinydd tîm ar ôl yr arolygiad sampl ac mae'n gymwys | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 拆箱 放置 | 编号 | S02-WO-0 01 A. |
简图 | Tynnwch allan o'r blwch | 说明 | Mae'n hawdd, does dim angen ei egluro |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 装 在 纸箱 内 的 夹板 盆架 分别 放在 流水线 上 传送。
刀片 拆开 包装箱 ; 去掉 包 片 和 塑料袋 ; 取出 夹板 , 盆架 分别 按 指定 间距 传送。
1 、 板 , 盆架 外观 不良 的 先 挑出 , 排放 在 木板 上 由 组长 以上 负责 处理 ; 2 、 出 的 包 片 塑料袋 摊 平 放在 指定 区域 和 垃圾箱 内 ; 3 、 拆 出 的 所有 杂物 必须 放在 垃圾箱 内 并 拿到 废物 堆 存放。 | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 拔 磁 规 排 板 | 编号 | S02-WO-020A |
简图 | 说明 | ||
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 磁 规 拔出 并 放在 磁 规 箱内。
Tynnwch y mesurydd magnet i ffwrdd a rhowch y mesurydd yn y blwch.
1 、 拔出 磁 规 ; 2 、 排到 板上。 Tynnwch y mesurydd magnet i ffwrdd Rhowch siaradwr ar fwrdd y llong
1 、 拔 磁 规 时 要 手 压 盆架 , 旋转 拔出 ; 2 、 将 拔出 的 磁 规 整齐 存放 在 磁 规 箱内 并 放到 指定 的 位置 内 ; 3 、 不可 划 动 盆架。 4 、 如果 磁钢 有 松动 要再 插入 磁 规 放到 边上 待 干 后再 拔 1 , ffrâm y wasg a throi mesurydd magnet, ei dynnu allan. 2 , dewiswch fagnet ac nid yw iau T yn yr un canol. 3 , rheolwr adroddiad os gall magnet symud,
| ||
生产 作业 图
工序 名称 | 检查 排 板 | 编号 | S02-WO-01 7 A. |
简图 | Rhowch ar fwrdd y llong | 说明 | i t yn hawdd, does dim angen esbonio |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 喇叭 排放 在 木板 上 , 使 胶水 完全 干 固。
1 、 准备 木板 , 推车 ; 2 、 检查 外观 其它 要求 项目 ; 3 、 填 挂 工序 卡。
1 、 凡 排放 在 木板 上 的 喇叭 每只 进行 外观 和 其它 事项 检验 ; 2 、 排 板 数量 每 板 一致 , 整齐 ; 3 、 填 挂 工序 卡 ; 4 、 凡 存放 在 存放 区 的 喇叭 要有 组长 , 品管 人员 签字 为 初 检 合格。. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 打 封口 胶 | 编号 | S02-WO-0 36 A. |
简图 | 说明 | ||
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 在 鼓 纸 中 孔 上口 补 上 胶水。 Gludwch wrth dwll côn gyda coil cyffwrdd lle llais.
1 、 准备 胶水 ; 2 、 在 音圈 与 音 盆 接合 处 打 胶 ;
Paratowch y glud cywir. A glud ar le cyffwrdd côn-VC.
1 、 核对 封口 胶 品种 是否 符合 工艺 指导 书 要求 ; 2 、 胶 量 要 均匀 , 胶水 胶 丝 不可 沾到 鼓 纸 其它 任何 位置。 Paratowch y glud cywir, a gofynnwch i'r rheolwr glud qty, Defnyddiwch glud peiriant glud. Rhaid i glud AB wneud â llaw, gymysgu'n dda. Peidiwch â gwneud durty arwyneb côn. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 焊 后 线 | 编号 | PRA-TW-013 |
简图 | s hŷn | 说明 | Mae'n hawdd, peidiwch ag egluro yma |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 锦 丝线 与 接线 板 焊接 在一起。
1 、 提前 三 分钟 插上 烙铁 电源 , 放在 焊 铁架 上 ; 2 、 在 流水线 上 焊接
1 、 焊接 时间 不能 超过 3 秒钟 ; 2 、 烙铁 不能 烫坏 其它 部位 ; 1 、 焊 头 要 小 , 平 , 光 , 无 虚焊 脱焊 现象 2 、 焊锡 要 盖住 整个 接线 板 孔 | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 穿线 | 编号 | S02-TW-023 |
简图 | Ewch trwy arwain at lug terfynell | 说明 | Mae hyn yn hawdd |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 把 锦 丝线 穿入 音 盆 孔 及 接线 板 孔内
1 , 取 锦 丝线 , 2 , 一端 穿入 音 盆 孔 并 同时 穿插 过 接线 板 孔 , 露出5mm 3 , 用 一 手指 压住 已 穿入 的 锦 丝线 头 , 并 把 另一 端 穿入 音 盆 和 接线 板 的 另一 孔内 4 , 用手 拉出 二个 锦 丝线 头 , 使其 露出 接线 板 长度 一致
1 、 目 检 音 盆 孔 与 接线 板 位置 是否 接近 垂直 ; 如果 偏 超过10 度 , 取出。
| ||
生产 作业 图
工序 名称 | 整 后 线 | 编号 | S02-TW-023 |
简图 | Gwneud siâp gwifren plwm | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 把 锦 丝线 弯成 一定 弧度 ,
Gwneud siâp gwifren plwm.
5 , 取出 喇叭 , 6 , 插入 线 卡 并 拉出 到 确定 的 位置 7 , 压弯 接线 板 孔 处 的 二个 锦 丝线 头 Paratowch offer yn ôl siaradwr. Rhowch mewn offer, gwnewch wifren plwm yn siâp,
1 , 锦 丝线 压弯 后 不 能够 弹出 2 , 检查 接线 板 是否 松动 , 如 松动 选出 Mae angen yr un hyd, yr un siâp ar wifren 3 , 2 . 4 , Gwiriwch ysgwyd terfynell. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 放 支 片 | 编号 | S02-W O -0 55 A. |
简图 | Rhowch bry cop ar y ffrâm | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 支 片 放在 盆架 上.
Rhowch bry cop ar y ffrâm
1 , 检查 盆架 支 片 胶水 是否 均匀 , 胶水 量 是否 合适 2 , 把 支 片 放在 盆架 的 支 片 位 上 , 转动 半 圈 Gwiriwch fod y glud yn ddigon ac yn y lle cywir. Rhowch bry cop
1 , 要求 支 片 的 贴 合 面 全部 有 胶水 , 并 外圈 有 溢出 2 , 支 片 放 时 要 尽量 居中 3 , 色泽 不 一样 的 支 片 要 选取 出 , 硬度 不 一样 的 要 选取 出 4 , 放好 后 把 盆架 的 接线 板 位 按 要求 方向 放入 流水线 1, mae'n ofynnol bod glud ar wyneb bondio'r darn cynnal, ac mae gan y cylch allanol orlif 2, pan osodir y darn, ceisiwch gael eich canoli cymaint â phosibl 3, dylid dewis y darnau â lliw gwahanol, a dylai'r caledwch fod yn wahanol. 4. Ar ôl ei roi, rhowch fwrdd gwifrau'r ffrâm basn yn y llinell ymgynnull i'r cyfeiriad gofynnol. | ||
生产 作业 图
工序 名称 | 插入 音圈 | 编号 | S02-W O -0 58 A. |
简图 | Rhowch VC | 说明 | |
工艺 目的
作业 顺序
作业 要求 :
| 将 音圈 插入 有 磁路 盆架 内.
1 , 检查 音圈 与 音 规 套 合 的 高度 2 , 检查 音 规 是否 损坏 并 会 影响 插入 的 中度 3 , 用 手指 按住 音圈 上口 , 音圈 出线 与 盆架 接线 板 一致 插入 支 片中 孔 及T 铁 极 芯 4 , 用力 按下 音 规 , 使 音 规 内 卡 位 与T 铁 极 芯 面 密 合 1, gwiriwch uchder y coil llais a'r mesurydd sain 2, gwiriwch fod y mesurydd sain wedi'i ddifrodi a bydd yn effeithio ar y mewnosodiad canolig 3. Daliwch gylch uchaf y coil llais â'ch bys. Mewnosodir allfa'r coil llais i dwll canol y braced a'r craidd haearn T. 4, gwasgwch y mesurydd tôn yn galed, fel bod safle'r cerdyn yn y mesurydd tôn yn agos at wyneb craidd haearn T. 1, ni ellir mewnosod y coil llais ac uchder y mesurydd tôn, rhaid i chi addasu uchder y coil llais i'w fewnosod 1 , 2, defnyddiwch eich bys i ddal y cylch llais uchaf i atal y coil llais rhag symud wrth ei fewnosod. 2 , 3, pan nad yw'r mesurydd sain yn cael ei fewnosod yn y craidd haearn-T, nid yw ar gael i atal y mesurydd sain rhag cael ei ddifrodi. 3 , 4, rhaid i'r wifren coil llais fod yn gyson â'r ffrâm basn 4 , 5, rhaid i safle'r cerdyn yn y mesurydd tôn fod mewn cysylltiad agos ag arwyneb craidd haearn-T | ||




